ST PATRICK’S INSPIRED RECIPES

Hello everyone, welcome back to my blog!!

So today I want to share with you these super healthy and yummy recipes for St Patricks and that is tomorrow!!! I don’t really celebrate this festivity because I’m in Catalonia not in Ireland, but I always fancy cooking special and different things. Still Ireland has win a huge part in my heart since I went there for the first time, that was in 2013 and I’ve been there again several times ( I will show you some pictures at the end of the post). We are doing a magic guacamole, leprechaun pasta, a elf’s beverage and a spinach lucky shamrock. So if you want to cook this delicious recipes just keep watching!


Hola a tots, benvinguts un día més al meu blog!!

Avui vull compartir amb vosaltres aquestes receptes tan saludables i delicioses per Sant Patrici que és demà!! Sincerament no celebro aquesta festa perquè estic a Catalunya no a Irlanda, però sempre m’agrada cuinar menjar especial i diferent. Tot i això, Irlanda ha guanyat una gran part del meu cor des que vaig anar el primer cop, i això va ser el 2013 i he estat allà altres vegades (Us ensenyaré algunes fotos al final del post). Avui farem un guacamole màgic, pasta de Leprechaun, beuratge de follet i un trèvol màgic d’espinacs. Si vols preparar aquestes receptes delicioses, segueix mirant! PD: com podeu veure ja no escric més en castellà, simplement no em sentia del tot còmoda escrivint en una llengua que no és habitual per mi i no tinc fluidesa per expressar-me. I sobretot pel sentiment de voler defensar la meva llengua.

The first thing we are going to do is the LEPRECHAUN PASTA | La primera cosa que farem es la PASTA DE LEPRECHAUN

INGEDIENTS

fullsizeoutput_12

  • 70gr pasta | 70gr pasta
  • Pesto sauce | salsa de pesto
  • Pine nuts | Pinyons
  • Leaves of basil |Fulles d’alfàbrega

PREPARATION

  1. Cook the pasta in a pan with water | Posa la pasta a bullir en un pot amb aigua amb sal
  2. When it’s already cooked, add some water with a strainer | Quan estigui cuit, passa-ho per un colador amb aigua
  3. Heat up the pesto sauce and add some pine nuts | Escalfa la salsa de pesto i afegeix pinyons 
  4. Pour the sauce into the pasta and add some leaves of basil | Aboca la salsa al plat de pasta i afegeix fulles d’alfàbrega

fullsizeoutput_c

 

Next thing is LUCKY SPINACH SHAMROCK | El següent es el TRÈVOL MÀGIC D’ESPINACS

INGREDIENTS

  • 2 eggs | 2 ous
  • 1 packet of fresh pastry | 1 paquet de massa fresca
  • 1/2 onion | 1/2 ceba
  • 100ml of cream | 100ml nata liquida
  • 200 gr spinachs (fresh or frozen) |200gr d’espinacs frescs o congelats
  • Some gorgonzola cheese and elemental cheese | Una mica de formatge de gorgonzola i elemental rallat.
  • Brown sugar | Sucre morè
  • Salt | sal
  • 1 spoon of butter | 1 cullerada de mantega

fullsizeoutput_14

PREPARATION

  1. First of all we are going to shape in a shamrock figure the aluminium mould with scissors | Primerament li donarem forma de trèvol al motlle d’alumini amb unes tissores.
  2. Then we are going to caramelise the onions in a pan | Després caramelitzarem la ceba en una paella.
  3. Add 1 spoon of butter into a pan, then cut the onions in thin slices. Add the onion into the pan and stir | Afegeix 1 cullerada de mantega a la paella, talla la ceba en rodanxes fines. Afegeix la ceba a la paella i remou.
  4. Add 2 spoons of brown sugar and let the onion poach for 10 minutes | Afegeix 2 cullerades de sucre morè i deixa que la ceba es sofregeixi uns 10 minuts.
  5. In the meanwhile, put the pastry in the mould. Pinch with a fork the bottom of the mould. Then pop it into the oven for 5 to 7 minutes | Mentrestant, posa la massa en el motlle. Punxa amb una forquilla el fons del motlle. Després posa-ho al forn durant 5-7 minuts.
  6. While the mould is in the oven, cook the spinachs. Mine were frozen so I let them defrost and then I put them in a pan | Mentre el motlle està al forn, cou els espinacs. Els meus eren congelats, així que els vaig deixar descongelar i després els vaig posar a la paella.
  7. In a bowl bat the eggs and then add the cheese, cream, salt and spinachs. Stir until it is well combine and pour it into the mould | En un bol bat els ous i després afegeix els formatges, la nata líquida, la sal i els espinacs. Barreja-ho fins que estigui ben lligat i aboca-ho tot en el motlle.
  8. Add the caramelized onion and pop it into the oven for about 30-45 minutes or until it’s cooked | Afegeix la ceba ja caramelitzada i posa-ho al forn per uns 30-45 minuts o fins que veguis que està fet.

fullsizeoutput_11

 

Next we are doing the ELF’S BEVERAGE | Seguidament farem el BEURATGE DE FOLLET

INGREDIENTS

  • 1 handful of kale | 1 grapat de kale
  • 1 banana | 1 plàtan
  • 1 cup of coconut milk | 1 vas de llet de coco
  •  1 cup of frozen pineapples | 1 vas de pinya congelada

PREPARATION

  1. Add all the ingredients to a blender | Afegeix tots els ingredients a la batedora
  2. Blend until smooth | Bat fins que quedi tot suau
  3. Pour it into a glass and enjoy! | Aboca-ho en un vas i gaudeix!

fullsizeoutput_15

 

And finally the MAGIC GUACAMOLE | I finalment el GUACAMOLE MÀGIC

INGREDIENTS

img_6085

  • 1/2 avocado | 1/2 alvocat
  • Some chopped onion | Una mica de ceba trossejada
  • Salt & Pepper | Sal i pebre

PREPARATION

  1. 1. Cut your avocados in half and smash them with your fork in a bowl | Talla l’alvocat per la mitad i aixafa-ho tot amb una forquilla en un bol.
  2. Chop the onions in small pieces | Trosseja la ceba en petites porcions.
  3. Add the onion into the avocado puree and mix together | Afegeix la ceba a l’alvocat i barreja-ho tot.
  4. Add some salt, pepper and lime juice. This will prevent your avocado from getting rust | Afegeix una mica de sal, pebre i suc de llima o llimona. Això evitarà que l’alvocat s’oxidi.fullsizeoutput_a

So that’s it! Easy peasy lemon squeezee! These are just inspired recipes it doesn’t mean that Irish people prepare them on St Patricks. I’m willing to do a post about typical irish food, would you like it?? Let me know it | I això és tot! Súper fàcil! Aquestes són unes receptes inspirades, no vol dir que la gent d’Irlanda les faci per St. Patrici. M’agradaria fer un post sobre menjar típic irlandès, us agradaria a vosaltres? Sol cal que ho digueu! 

Now for those who doesn’t know what is St Patricks day about…originally this is a religious celebration to commemorate the death of St Patrick, the patron of Ireland. Somehow this has become not only a religious festivity, but also a celebration for the Irish culture with parades, music, food and dancing. People usually wear green clothes, make a special dinner, attend to parties at night and also decorate their homes with shamrock themes, leprechauns and the irish flag | Ara per a tots aquells que no sàpiguen de que tracta el dia de St.Patrici…originalment és una celebració religiosa per a commemorar la mort de St.Patrici, el patró d’Irlanda. D’alguna manera s’ha convertit no solament en una festa religiosa, però també en una celebració per a la cultura irlandesa amb espectacles, música, menjar i balls. La gent normalment porta roba de color verd, fan un sopar especial, van a festes a la nit i també decoren les seves cases amb una temàtica de trèvols, leprechauns i la bandera d’Irlanda.

For me this is just remembering the good times in one of my favourite places in the world, where I feel like home | Per a mi és simplement un dia per recordar tots els bons moments en un dels meus llocs preferits del món, on em sento com a casa.

251004_10152102814785234_968427748_n
Co.CORK 2013 
10489725_4274564278609_810085547503343680_n
Co.LONGFORD 2014 (I also passed my white frame pictures haha)

 

11959976_10200702160192667_6058583648934446621_n
Co.DOWN 2016

And soon… Northern Ireland  with my friend Catherine again this 2017 summer!! Hurrayy!! ❤  | I aviat…. cap al Nord D’Irlanda un altre cop amb la meva amiga Catherine, aquest estiu 2017!! ❤ 

 

Beannachtai Na Feile Padraig Oraibh! (St.Patrick’s Day Blessing Upon You!)

I hope you enjoy it, try this recipes and feel free to send me questions about solo travelling, travelling abroad, I will answer them with no problems at all.

See you next week,

xx,

Carmen.


Espero que us hagi agradat, proveu les receptes i que si teniu alguna pregunta sobre viatjar sol, viatjar a l’estranger, les contestaré sense cap problema.

Ens veiem la setmana que ve,

petons,

Carmen.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s